VERGLEICHEN · LINGUIFY vs.

Linguify vs.

Für Marketing-Websites, nicht für In-App-Strings.

free starten → Funktionen ansehen

richtet sich an Teams, die mehrsprachige SaaS Produkte ausliefern – das Angebot ist ein JavaScript SDK das Sie in Ihre Website oder App einbetten, um Zeichenfolgen im Produkt (Menüs, Schaltflächen, Fehlermeldungen) zu übersetzen. Linguify richtet sich an das andere Ende: Marketing-Websites, Landingpages, Dokumentationen, Blogs. Ein CNAME und Ihre gesamte Domain wird in 125 Sprachen mit SEO Unterverzeichnissen bereitgestellt. Kein SDK , keine Codeänderungen, keine enterprise -Preise.

Wählen Sie, wenn…

Sie übersetzen UI-Strings im Produkt und möchten ein übersetzerfreundliches CMS für Ihr Team mit einem JavaScript SDK , das in Ihren Release-Prozess integriert ist.

Wählen Sie Linguify wenn…

Sie übersetzen eine Website, damit Kunden sie bei Google finden können, und Sie möchten weder Code anfassen noch SDKs installieren.

Nebeneinander

LocalizeLinguify
Primärer Anwendungsfall : SaaS Zeichenfolgen in der App Linguify : Marketing-Websites, Dokumente, Blogs
Installation : JavaScript SDK Linguify : Ein CNAME Eintrag
SEO-Unterverzeichnisse : Konfigurierbar Linguify : Standard; serverseitig gerendert
Free Plan : Nicht Standard Linguify : Permanent, 2.000 Wörter
Anfangspreis : Individuell / enterprise Linguify : 9 $/Monat
Visueller Editor : Ja Linguify : Ja
Translation memory : Ja Linguify : Ja

Zwei verschiedene Formen von „Translation- SaaS “

behandelt Ihre App wie einen Beutel mit Zeichenfolgen. Sie kennzeichnen Zeichenfolgen in Ihrem Code, das SDK sendet sie an das CMS von , Übersetzer bearbeiten sie, das SDK rendert die richtige Sprache zur Laufzeit. Linguify behandelt Ihre Website als HTML -Seiten. Sie fügen einen DNS Eintrag hinzu, der Edge-Server ruft Ihre Seite ab, übersetzt sie und speichert sie im Cache. Andere Form, andere Kunden. Wenn Ihre primäre Benutzeroberfläche ein SaaS Dashboard ist, ist wahrscheinlich die bessere Wahl. Wenn es sich um eine Website mit Seiten handelt, ist Linguify die richtige Wahl.

Preisgestaltung

Die öffentliche Preisgestaltung von [Name des Unternehmens] beginnt im enterprise Bereich (Hunderte bis Tausende pro Monat, abhängig von den Benutzerplätzen und dem Wortvolumen). Linguify befindet sich am anderen Ende des Spektrums: dauerhaft free Stufe, 9 $/Monat Starter , 16 $/Monat Business . Zuerst für KMUs und den Mittelstand konzipiert, enterprise als zusätzliche Option.

Sie können beides verwenden.

Wenn Sie ein SaaS Produkt mit einer Marketing-Website betreiben, schließen sich die beiden Produkte nicht gegenseitig aus: übersetzt die In-App-Benutzeroberfläche unter ; Linguify übersetzt die Marketing-Website unter . Gleicher Besucher, unterschiedliche Rendering-Stacks, konsistente Markenstimme – denn Language Model Steuerelemente von Linguify (Ton, Glossar, Liste der nicht zu übersetzenden Begriffe) halten den Marketingtext mit dem Produkttext in Einklang.

Migrieren von

Wenn Sie derzeit Ihre Marketing-Website und das In-App- SDK betreiben, ist die Migration der Website zu Linguify ein einstündiger Job: Exportieren Sie Ihre bestehenden Übersetzungen als JSON , importieren Sie sie in Linguify und tauschen Sie den CNAME aus. Ihr In-App- SDK bleibt unberührt.

Häufig gestellte Fragen

Kann Linguify die Strings meines SaaS Produkts übersetzen?
Das Widget kann DOM Text in einer React oder Vue App übersetzen, ja, aber Linguify ist nicht für die entwicklergesteuerte Zeichenfolgenkennzeichnung wie Localize konzipiert. Wenn Ihre App ein CMS für Übersetzer benötigt, ist Localize besser geeignet.
Bietet Linguify enterprise Preise wie Localize ?
Enterprise Stufe kostet 385 $/Monat mit unbegrenzten Sprachen, SOC2 -freundlichem Audit-Log und dediziertem Support. Der Startpreis beträgt jedoch 9 $/Monat, was Localize nicht veröffentlicht.
Kann ich Localize und Linguify zusammen verwenden?
Ja. Localize In-App-Strings unter app.yourdomain.com und Linguify für die Marketing-Website unter yourdomain.com. Unterschiedliche Stacks, gleiche Markenstimme.
Ist Linguify SOC2 -fähig, wie Localize ?
Das Audit-Log, der rollenbasierte Zugriff und die Änderungshistorie sind standardmäßig SOC2 -konform. Eine formelle SOC2 Zertifizierung ist geplant, sobald die Kundennachfrage dies rechtfertigt.

Bereit zum Ausprobieren?

Dauerhaft free Tarif · 2.000 Wörter · 1 Sprache · Keine Kreditkarte erforderlich.

free starten →