Se lanzó como un widget de inserción y desde entonces ha crecido hasta 125 idiomas. Técnicamente, sigue siendo JavaScript -first: el widget traduce la página en el navegador después de la carga, y los subdirectorios SEO se añaden encima. Linguify invierte eso: el servidor perimetral devuelve HTML completamente traducido en el primer byte, sin necesidad JavaScript para que los motores de búsqueda lean cada idioma. Mismo número de idiomas, diferente apuesta sobre dónde debe ocurrir la traducción.
estás en un host compartido donde los cambios DNS / CNAME son difíciles, no te importa que Google priorice ocasionalmente tu versión en el idioma de origen en la búsqueda y quieres la instalación de widget más sencilla posible.
desea que se clasifiquen como páginas independientes en los resultados internacionales de Google desde el primer día, o desea elegir el motor de traducción por idioma.
Lado a lado
| ConveyThis | Linguify | |
|---|---|---|
| Capa de traducción | : Widget del lado del cliente (JS) | Linguify : Renderizado del lado del servidor perimetral |
| Lo que ve Googlebot | : Idioma de origen a petición | Linguify : HTML traducido a la primera solicitud |
| Motor de traducción de IA | : Corregido | Linguify : 6 proveedores, seleccionables por sitio |
| Plan Free | : Sí, limitado | Linguify : Permanente, 2000 palabras |
| Nivel Business | : ~$14/mes · 50.000 palabras | Linguify : 16 $/mes · 50 000 palabras |
| Editor visual | : Sí | Linguify : Sí |
| Funciona con SPAs | : Sí | Linguify : Sí (modo widget) |
Por qué la renderización en el borde supera a los widgets del lado del cliente para SEO
Un widget del lado del cliente traduce la página después de que se carga. Googlebot descarga el HTML , indexa el idioma de origen y solo ejecuta JavaScript en un subconjunto de páginas. Las URLs traducidas pueden ser indexadas, pero el contenido interno a menudo permanece en el idioma de origen en el índice de Google. Linguify renderiza el HTML traducido en el servidor perimetral antes de enviarlo. Googlebot lee el contenido traducido en el primer byte. Esa diferencia suele ser el factor decisivo cuando el tráfico orgánico internacional es importante.
Seis motores de IA frente a uno
selecciona el motor de traducción para ti. Linguify te permite elegir entre Google Translation LLM , Gemini , Claude , GPT, DeepL y Google NMT , por sitio o por idioma. El efecto práctico: puedes hacer pruebas A/B con diferentes motores en una página real, elegir el que más se parezca a tu marca y cambiarlo más tarde sin tener que volver a traducir desde cero ( translation memory se conserva).
El modo de widget para SPAs sigue estando disponible.
Si estás ejecutando una aplicación React o Vue donde el renderizado en el borde no es posible, Linguify incluye un widget JavaScript listo para usar, con el mismo patrón MutationObserver y la misma caché de localStorage. La mayoría de los sitios de marketing, blogs y documentación deberían usar el modo de borde para SEO ; SPAs deberían usar el modo de widget.
Migrar desde
Exporte sus traducciones existentes como JSON e impórtelas en Linguify . El edge comienza a servir las traducciones importadas de inmediato; cambiar su DNS de CNAME a elimina el widget del lado del cliente del bucle. Presupuesto: 30 minutos en total.
Preguntas frecuentes
¿Se transferirán mis traducciones ConveyThis a Linguify ?
¿ Linguify tiene un plan free como ConveyThis ?
¿El renderizado en el borde es realmente mejor para SEO que un widget?
¿Funciona Linguify en WordPress como ConveyThis ?
¿Listo para probar?
Plan free permanente · 2000 palabras · 1 idioma · Sin tarjeta de crédito.
Comienza free →