ha introdotto il modello di traduzione basato su CNAME e ha realizzato un'installazione senza codice. Linguify adotta lo stesso approccio — una modifica DNS , sottodirectory SEO , editor visivo in-context — e lo ricostruisce su una nuova IA: Google Translation LLM di default, con Gemini , Claude , GPT e DeepL disponibili come sovrascritture per sito. I prezzi sono circa il 50% inferiori a parità di livello, e il piano free è permanente anziché una prova di 10 giorni.
siete già sulla loro piattaforma e il costo di migrazione supera i circa 300 dollari all'anno che risparmiereste, oppure avete bisogno del loro marketplace integrato di revisione umana ( Linguify non lo offre ancora).
stai iniziando oggi, vuoi scegliere il motore di traduzione per lingua, hai bisogno di un livello veramente free (permanente, senza carta), o vuoi semplicemente dimezzare la tua fattura di traduzione.
Affiancati
| Weglot | Linguify | |
|---|---|---|
| Piano Free | : prova di 10 giorni, 2.000 parole | Linguify : Permanente, 2.000 parole |
| Livello Business | : 29 $/mese · 50.000 parole | Linguify : 16 $/mese · 50.000 parole |
| Livello Pro | : 99 $/mese · 200.000 parole | Linguify : 44 $/mese · 200.000 parole |
| Motore di traduzione AI | : Corretto ( NMT + proprietario) | Linguify : 6 fornitori, selezionabili per sito |
| Sottocartelle SEO | : Sì | Linguify : Sì |
| Editor visivo nel contesto | : Sì | Linguify : Sì |
| Slug URL tradotti | : Sì | Linguify : Sì |
| Mercato di revisione umana | Sì, 0,13 €/parola | Linguify : Non ancora |
Risultati SEO identici
Entrambi i prodotti servono sottodirectory reali con HTML sottoposto a rendering dal server, hreflang automatico e tag canonici per lingua. Entrambi superano i controlli di targeting internazionale di Google Search Console . Per quanto riguarda SEO , non c'è alcuna differenza significativa: il resto di questa pagina riguarda il prezzo e la flessibilità.
La scelta del fornitore di IA è più importante di quanto sembri
utilizza un unico backend di traduzione. Linguify ne espone sei ( Google Translation LLM , Gemini , Claude , GPT, DeepL , Google NMT ), selezionabili per sito o per lingua. I contenuti tecnici (documenti, changelog, messaggi di errore) spesso si traducono in modo notevolmente migliore con Claude o GPT; i testi di marketing con Gemini ; i testi normativi dell'UE con DeepL . Non è necessario impegnarsi in anticipo: basta cambiare il fornitore, riattivare il sito e il gioco è fatto.
Il piano free è davvero free
Il piano free di Linguify è tecnicamente una prova di 10 giorni: dopodiché, è necessario un abbonamento a pagamento, altrimenti il widget smette di tradurre. Il piano free di Linguify è permanente: 2.000 parole, 1 lingua, sottodirectory SEO e l' visual editor rimangono per sempre, senza bisogno di carta di credito per iniziare. Ideale per siti amatoriali, portfolio personali o per valutare il prodotto su una pagina reale prima di impegnarsi.
Migrazione da
Importa il tuo glossario esistente come JSON o CSV dalla dashboard Linguify . Linguify riutilizza le tue traduzioni approvate come fonte di verità, in modo che i tuoi URLs live continuino a posizionarsi mentre scambi il CNAME . Prevedi 30 minuti per la migrazione vera e propria; la propagazione DNS aggiunge da 5 a 60 minuti.
Domande frequenti
Linguify è davvero più economico di Weglot ?
Posso migrare le mie traduzioni Weglot a Linguify ?
Linguify ha lo stesso risultato SEO di Weglot ?
Linguify offre un servizio di correzione di bozze umano come Weglot ?
Pronto a provare?
Livello free permanente · 2.000 parole · 1 lingua · Nessuna carta di credito.
Inizia free →