TRADUCIR A

Traduce tu sitio web
a.

Deutsch

Llegue al mercado DACH de 100 millones de hablantes con textos localizados.

Comienza free → Ver características

Por qué es importante

Sobre 100 millones de hablantes nativos de alemán viven en Alemania, Austria, Suiza y las regiones circundantes. Alemania es la economía más grande de Europa y uno de los mercados con mayor gasto per cápita en comercio electrónico del mundo. El público de habla alemana rechaza sistemáticamente los textos traducidos por máquinas: la precisión y el registro son más importantes aquí que en casi cualquier otro mercado, por lo que la traducción con IA (con controles de tono adecuados) supera a NMT clásica por un amplio margen.

Cómo gestiona Linguify

  • Formal Usted vs. informal du Forzado por el control deslizante de formalidad, fundamental para el texto B2B frente al de consumo.
  • Google Translation LLM gestiona de forma nativa la capitalización de los sustantivos.
  • Palabras compuestas largas ( ) producidas correctamente, no fragmentadas.
  • Los umlauts (ä, ö, ü, ß) se conservan en todo el texto, incluso en los slugs URL si están habilitados.
  • Se admiten el alemán estándar austriaco y suizo a través de preajustes de tono regionales.

Transmítelo en vivo en 15 minutos

PASO 01

Regístrate free

El plan Free te permite traducir 2000 palabras en un idioma. No se necesita tarjeta de crédito.

PASO 02

Añadir

Selecciona tu idioma de destino. Establece el tono, la formalidad y la región, si corresponde.

PASO 03

Apunta tu DNS

Un CNAME y tu subdirectorio estarán activos.

SEO para la búsqueda por idioma

Linguify publica tus páginas como HTML renderizado por el servidor con alternativas que apuntan a cada variante de idioma de cada página. Tu página de inicio en inglés en , tu página de inicio en en , y así sucesivamente. Google indexa cada una como una página independiente en los resultados de búsqueda regionales relevantes. Los slugs URL traducidos, las etiquetas canónicas por idioma y un mapa del sitio multilingüe completan el conjunto.

Preguntas frecuentes

¿ Linguify utiliza el alemán formal o informal por defecto?
El valor predeterminado es Sie (formal), apropiado para la mayoría de los contextos B2B y profesionales. Cambia a du a través del control deslizante de formalidad para marcas orientadas al consumidor o informales.
¿Se admiten el alemán austriaco y el alemán suizo?
Sí, mediante preajustes de tono regional. Las diferencias de vocabulario (Jänner vs. Januar, Velo vs. Fahrrad) se conservan.
¿Cómo gestiona Linguify las palabras compuestas en alemán?
Google Translation LLM maneja los compuestos de forma nativa: Datenschutzerklärung permanece como una sola palabra, nunca se fragmenta. Puede agregar términos compuestos específicos de la marca a la lista de no traducir.
¿Mi URL .de seguirá posicionándose a nivel local?
Sí. Linguify sirve /de/ como un subdirectorio indexable con hreflang específico para alemán, por lo que el índice alemán de Google lo trata como una página nativa en alemán. Combina bien con un ccTLD o la segmentación por país en Search Console.

¿Listo para añadir?

Free para siempre · 2000 palabras · Sin tarjeta de crédito.

Comienza free →
O traducir a: Español · Francés · Portugués · Japonés · Chino