Por qué es importante
El portugués tiene 260 millones de hablantes nativos, de los cuales 215 millones corresponden a Brasil. Brasil es el mayor mercado de comercio electrónico de América Latina y una de las economías digitales de más rápido crecimiento del mundo. El portugués europeo (10 millones en Portugal) y el portugués africano (Angola, Mozambique, ~40 millones en total) son significativamente diferentes y necesitan una orientación regional adecuada.
Cómo gestiona Linguify
- Variantes regionales: portugués de Brasil (PT-BR) vs. portugués de Europa (PT-PT) seleccionables a través de la configuración regional Language Model .
- Diferencias de vocabulario gestionadas: .
- Formal usted vs. señor/señora controlado por el control deslizante de formalidad.
- Se conservan los acentos y los caracteres especiales ( ) en todo el texto.
- La cedilla (ç) y la tilde (ã, õ) nunca se eliminaron de los slugs URL ni del texto.
Transmítelo en vivo en 15 minutos
Regístrate free
El plan Free te permite traducir 2000 palabras en un idioma. No se necesita tarjeta de crédito.
Añadir
Selecciona tu idioma de destino. Establece el tono, la formalidad y la región, si corresponde.
Apunta tu DNS
Un CNAME y tu subdirectorio estarán activos.
SEO para la búsqueda por idioma
Linguify publica tus páginas como HTML renderizado por el servidor con alternativas que apuntan a cada variante de idioma de cada página. Tu página de inicio en inglés en , tu página de inicio en en , y así sucesivamente. Google indexa cada una como una página independiente en los resultados de búsqueda regionales relevantes. Los slugs URL traducidos, las etiquetas canónicas por idioma y un mapa del sitio multilingüe completan el conjunto.