TRANSLATE TO

Translate your website
to .

Español

Reach 500 million Spanish speakers in 20 countries.

Start free → See features

Why matters

Spanish is the second most-spoken native language in the world with roughly 500 million native speakers across Spain, Mexico, the United States, Argentina, Colombia and 15 more countries. The combined Spanish-speaking economy is worth over $6 trillion annually. For most English-first websites, adding Spanish is the single highest-ROI language — unlocks a market similar in size to the Anglosphere, at a fraction of the content cost.

How Linguify handles

  • Regional variants handled: European Spanish ("vosotros") vs Latin American ("ustedes") — choose via the Language Model tone setting.
  • Formal usted vs informal is enforced by the formality slider, not by prompt engineering.
  • Accents and special characters ( ) preserved in URL slugs when enabled.
  • Translated URL paths: becomes , becomes , boosting CTR in Spanish search.
  • Pluralisation and gender agreement handled correctly by Google Translation LLM — noticeably better than v2 NMT engines.

Get live in in 15 minutes

STEP 01

Sign up free

Free tier gives you 2,000 words translated in one language. No credit card.

STEP 02

Add

Pick as your target language. Set tone, formality, region if applicable.

STEP 03

Point your DNS

One CNAME to and your subdirectory goes live.

SEO for -language search

Linguify publishes your pages at as server-rendered HTML with alternates pointing to every other language variant of each page. Your English home at , your home at , and so on — Google indexes each as an independent page in the relevant regional search results. Translated URL slugs, per-language canonical tags, and a multilingual sitemap round it out.

FAQ

Does Linguify handle Latin American vs European Spanish?
Yes. Set the region in the Language Model page (LatAm or Spain). The AI adjusts vocabulary (computadora vs ordenador, celular vs móvil) and pronoun choice (ustedes vs vosotros) accordingly.
How accurate is the Spanish translation?
We default to Google Translation LLM, which outperforms classical NMT engines noticeably on idiom and context. For publish-ready copy on Business tier, most text needs no manual editing. Use the Visual Editor for the 1-2% of cases that need a human touch.
Will my Spanish URL slugs help SEO?
Yes. Google treats /es/precios as a distinct page from /pricing. Spanish speakers searching "precios Linguify" will find the Spanish page with a higher CTR than seeing the English URL in the results.
Can I use different Spanish for different markets?
Yes — on higher tiers you can run multiple Spanish-language sites with different regional profiles (one for Spain, one for Mexico, etc.), each with its own translated slugs and tone.

Ready to add ?

Free forever · 2,000 words · No credit card.

Inizia free →
Oppure traduci in: Tedesco · Francese · Portoghese · Giapponese · Cinese