Dinos tu sitio web
Regístrate y pega tu dominio. Analizamos tus páginas y te mostramos exactamente lo que traduciremos y cuánto costará, sin sorpresas.
Regístrate y pega tu dominio. Analizamos tus páginas y te mostramos exactamente lo que traduciremos y cuánto costará, sin sorpresas.
Elige hasta 125 idiomas. Selecciona el tono que se adapte a tu marca (informal, profesional, amigable) y lo adaptaremos automáticamente.
Copia y pega una única configuración en tu proveedor de dominio. ¿No sabes cómo? Nuestras guías te explican cómo hacerlo para Webflow , Shopify , WordPress , Squarespace y más; te llevará menos de cinco minutos.
Todos los idiomas son de primera clase. Traducción neuronal de IA ajustada para contenido web, con escaneo DOM inteligente que detecta qué traducir y omite scripts, bloques de código y entradas de formularios. RTL, CJK, Indic, Cirílico, Hebreo y Latino se representan de forma nativa en el script que esperan los propios motores de indexación de Google.
Métricas reales, control real: cada cliente recibe el mismo panel de control desde el primer día.
Todos los planes incluyen el mismo panel de control: análisis, visual editor , registro de auditoría y roles de equipo. No hay funciones exclusivas para el nivel enterprise .
Desde el español y el alemán hasta el japonés y el árabe, la lista completa está cubierta. Utilizamos automáticamente el mejor motor de traducción de IA para cada idioma, y puedes cambiarlo por mercado si lo prefieres.
Solo tienes que copiar y pegar en la configuración de tu dominio. Tu sitio comenzará a aparecer en cada idioma en su propia dirección (/es/, /de/, /fr/, /ja/), de la manera que Google necesita para indexar cada mercado.
Todo lo que los motores de búsqueda necesitan para clasificar cada idioma por separado, hecho automáticamente. Incluso tus URLs se traducen (tu /pricing se convierte en /es/precios) para que aparezcas más arriba en las búsquedas locales. Configurar esto manualmente le lleva una semana a un consultor SEO .
Traducimos todo su sitio por adelantado, no cuando llegan los visitantes. La primera persona que aterriza en su página en español la ve al instante, tan rápido como su página en inglés. Sin indicadores de carga, sin contenido medio traducido.
Abre tu página en vivo, haz clic en cualquier palabra, reescribe la traducción y pulsa guardar. Tu corrección se hará efectiva para todos los visitantes en la next recarga, sin necesidad de volver a implementar ni de abrir un ticket de soporte.
Establezca el tono (informal, profesional, amistoso), su sector, su público objetivo y las palabras que nunca debemos traducir: nombres de marca, códigos de producto, marcas comerciales. Cada traducción sigue sus reglas sin trabajo adicional.
Shopify tiendas, Webflow sitios, WordPress blogs, Squarespace sitios y aplicaciones web modernas: Linguify se adapta a todos ellos. Incluso traduce el texto que se carga después de que se abre la página, como nombres de productos, precios en vivo y botones de pago.
Invite a los compañeros de equipo con el nivel de acceso adecuado, vea exactamente quién cambió qué y entregue un registro de auditoría claro cuando su equipo de seguridad lo solicite (compatible con SOC2 desde el primer momento).
Desde 9 $/mes, aproximadamente la mitad de lo que cobran las grandes plataformas de traducción. Pagas una vez por palabra traducida, no por visitante, por lo que los costes se mantienen predecibles a medida que crece tu tráfico.
Nivel Free permanente · También disponibles los Advanced (165 $) y Enterprise (385 $). Ver el tabla de precios completa.
¿No has encontrado tu pregunta? Soporte por correo electrónico — respondemos en el plazo de un día business .