Indiquez-nous votre site web.
Inscrivez-vous et collez votre domaine. Nous examinons vos pages et vous montrons exactement ce que nous allons traduire et ce que cela coûtera, sans surprises.
Inscrivez-vous et collez votre domaine. Nous examinons vos pages et vous montrons exactement ce que nous allons traduire et ce que cela coûtera, sans surprises.
Choisissez jusqu'à 125 langues. Choisissez le ton qui convient à votre marque (décontracté, professionnel, amical), et nous l'adapterons automatiquement.
Copiez-collez un seul paramètre chez votre fournisseur de domaine. Vous ne savez pas comment faire ? Nos guides vous expliquent la marche à suivre pour Webflow , Shopify , WordPress , Squarespace et plus encore. Cela prend moins de cinq minutes.
Chaque langue est de première classe. Traduction neuronale par IA optimisée pour le contenu Web, avec une analyse DOM intelligente qui détecte ce qui doit être traduit et ignore les scripts, les blocs de code et les entrées de formulaire. RTL, CJK, Indic, Cyrillique, Hébreu et Latin sont tous rendus nativement dans l'écriture attendue par les moteurs d'indexation de Google.
Des mesures réelles, un contrôle réel : chaque client reçoit le même tableau de bord dès le premier jour.
Chaque plan inclut le même tableau de bord : analyses, visual editor , journal d'audit, rôles d'équipe. Pas de fonctionnalités réservées à nos offres enterprise .
De l'espagnol et de l'allemand au japonais et à l'arabe, la liste complète est couverte. Nous utilisons automatiquement le meilleur moteur de traduction d'IA pour chaque langue, et vous pouvez le changer par marché si vous préférez.
Il suffit d'un copier-coller dans les paramètres de votre domaine. Votre site commence à apparaître dans chaque langue à sa propre adresse (/es/, /de/, /fr/, /ja/) — la façon dont Google a besoin pour indexer chaque marché.
Tout ce dont les moteurs de recherche ont besoin pour classer chaque langue séparément, fait automatiquement. Même vos URLs sont traduites (votre /pricing devient /es/precios) afin que vous apparaissiez plus haut dans les recherches locales. La mise en place manuelle prend une semaine à un consultant SEO .
Nous traduisons l'intégralité de votre site à l'avance, et non lorsque les visiteurs arrivent. La première personne à accéder à votre page en espagnol la voit instantanément, aussi rapidement que votre page en anglais. Pas de spinners de chargement, pas de contenu à moitié traduit.
Ouvrez votre page en direct, cliquez sur n'importe quel mot, réécrivez la traduction, cliquez sur Enregistrer. Votre correction est mise en ligne pour chaque visiteur lors du next rechargement, sans redéploiement ni ticket d'assistance.
Définissez le ton (décontracté, professionnel, amical), votre secteur d'activité, votre public cible et les mots que nous ne devrions jamais traduire (noms de marque, codes de produit, marques de commerce). Chaque traduction suit vos règles sans travail supplémentaire.
Shopify magasins, Webflow sites, WordPress blogs, Squarespace sites et applications web modernes - Linguify s'adapte à tous. Il traduit même le texte qui se charge après l'ouverture de la page, comme les noms de produits, les prix en direct et les boutons de paiement.
Invitez des coéquipiers avec le bon niveau d'accès, voyez exactement qui a modifié quoi et fournissez une piste d'audit claire lorsque votre équipe de sécurité le demande (compatible SOC2 dès la sortie de la boîte).
À partir de 9 $ par mois, soit environ la moitié de ce que facturent les grandes plateformes de traduction. Vous payez une seule fois par mot traduit, et non par visiteur, de sorte que les coûts restent prévisibles à mesure que votre trafic augmente.
Niveau Free permanent · Les Advanced (165 $) et Enterprise (385 $) sont également disponibles. Voir le Grille tarifaire complète.
Vous n'avez pas trouvé votre réponse? Assistance par e-mail — nous vous répondons dans un délai d'un jour business .